Lavenir est plantaire
Ya six milliards dhumains sur terre
Mais chacun vie sa vie en solitaire
The future is planetary
There are six billion humans on earth
But everyone lives his live alone
Chacun a ses habitudes
Chacun a ses certitudes
Et lamour est la pire des solitudes
Everyone has his habits
Everyone has his certitudes
And love is the worst of solitudes
Quand lunivers mindiffre
Quand jai plus envie de rien faire
Quand la vie mendort comme un somnifre
When Im indefferent about the universe
When I dont feel like doing anything
When life puts me to sleep like a soporific
Jai invent la formule
Qui vaut mieux que toutes les pilules
Mme si a me donne lair dune somnambule
I invented the formula
That beats out all the pills
Even if it makes me look like a sumnambulist
Je de-de-de-danse dans ma tte
Je de-de-de-danse dans ma tte
Je de-de-de-danse dans ma tte
I d-d-d-dance in my head
I d-d-d-dance in my head
I d-d-d-dance in my head
Que je sois debout dans le mtro
Que je sois assise mon bureau
Tous les jours les mmes mots
Les mmes gestes de robot
Even if Im standing in the subway
Even if Im sitting at my desk
Every day the same words
The same robot moves
Ya dquoi devnir fou
Et vous quen pensez-vous?
Ya vraiment dquoi devnir fou
Mais moi je men fou
Theres something to become insane
What do you think about that?
Theres really something to become insane
But I dont care
Je de-de-de-danse dans ma tte
Je de-de-de-danse dans ma tte
Je de-de-de-danse dans ma tte
I d-d-d-dance in my head
I d-d-d-dance in my head
I d-d-d-dance in my head
Quoi quon fasse ou quoi quon dise
De partout on nous satellise
On nous pie, on nous informatise
What ever we do or what ever we say
From everywhere they stallite us
They watch us, they compute us
A force de la regarder
Je commence me demander
Si ma tl ne va pas mavaler
By seeing it so much
I begin to wonder
If my head wont swallow me
Dehors les nons sallument
All right!
Jprfre regarder la lune
All night , , ,
Etendue nue sur mon lit
Dans la chaleur de la nuit
Outside neon tubes turn on
All right!
I prefer to watch the moon
All night, , ,
Laid naked on my bed
In the nights heat
Les sirnes de police
Hurlent comme des loups
Je voudrais comme alice
Tomber dans un grand trou, , ,
Police sirens
Howl like wolves
I would like as alice
To fall in a big hole, , ,
Je de-de-de-danse dans ma tte
Je de-de-de-danse dans ma tte
Je de-de-de-danse dans ma tte
I d-d-d-dance in my head
I d-d-d-dance in my head
I d-d-d-dance in my head